- ♦ length
- ♦ length /lɛŋɵ/
n. [uc]1 lunghezza (in ogni senso); (il) lungo: the length of a railway, la lunghezza d'una ferrovia; the length of a vowel, la lunghezza d'una vocale; four feet in length and three feet in width, quattro piedi in (o per il) lungo e tre in largo; (ipp.) to win by a length, vincere per una lunghezza2 distanza; portata: at arm's length, alla distanza d'un braccio; a portata di mano; The two ships were a cable's length apart, le due navi erano alla distanza d'un cavo3 (di tempo) durata: a tour of some length, un giro turistico d'una certa durata4 tratto; pezzo; spezzone: a length of piping, un tratto di tubatura; a length of cable, un pezzo di cavo5 (di stoffa) taglio: a length of velvet, un taglio di velluto6 quantità (di una sillaba)7 (nuoto) vasca (in piscina): to swim five lengths, fare cinque vasche8 (cricket) distanza di rimbalzo (del lancio dal battitore)9 (volg. ingl.) pene; (anche) scopata (volg.)● length of service, anzianità di servizio □ a length of thread, una gugliata □ at length, per esteso, esaurientemente; alla fine, finalmente: to discuss st. at length, discutere per esteso di qc. □ at full length, lungo disteso; (= at great length) per esteso, con tutti i particolari □ to fall full length, cadere lungo disteso □ a full-length portrait, un ritratto a figura intera (o in piedi) □ (fig.) to go all lengths (o to any length, to any lengths), fare ogni sforzo; fare qualunque cosa: He would go to any length to help me, farebbe qualunque cosa per aiutarmi □ to go to great lengths to do st., fare ogni sforzo per fare qc. □ to go to the length of saying that…, arrivare al punto di dire che… □ (fig.) to keep sb. at arm's length, tenere q. a debita distanza; trattare q. con distacco, con freddezza □ (fam. ingl.) to measure one's length, cadere lungo disteso □ to travel the length and breadth of Scotland, girare la Scozia in lungo e in largo.
English-Italian dictionary. 2013.